Se intendete contestare la correttezza dei vostri dati personali memorizzati presso di noi, di norma abbiamo bisogno di tempo per verificare questa circostanza.
If you contest the accuracy of your personal data which is stored with us, we generally need time to verify this.
Vuole contestare la validità di questa corte?
Are you protesting the authenticity of this court?
Il mio cuore trabocca di dolore ma non vedo motivo di contestare la giusta sentenza della Santa Inquisizione.
My heart is filled with sorrow but I can find no reason to contest the just sentence of the Holy Inquisition.
proprio cosi', il governo federale e' stato sfidato da questi ribelli che sono molto determinati a contestare la legislatura legittima dello stato sfidando la nostra Costituzione e il governo centrale.
Yes, sir, the Federal government has been challenged by these rebels who have been most effective in changing the sentiments of state legislatures challenging our Constitution and challenging our central government.
"per contestare la loro legittima unione,
"why they may not be lawfully joined together...
Non posso contestare la tua logica, amico.
I can't argue that logic, man.
Non credo che siamo nella posizione di contestare la loro perizia.
I don't think we're in a position to question their expertise.
E provare che la casa era infestata, così da contestare la procura di tua sorella.
Right, and prove that there was paranormal activity in the house, so that you could contest your sister's power of attorney.
Quando i privilegi coniugali vengono invocati all'ultimo momento, l'accusa ha il diritto di contestare la validità del matrimonio.
When spousal privilege is invoked in the moment, prosecution has the right to challenge the validity of the marriage.
Fatto salvo il primo comma, uno Stato membro interessato può contestare la conclusione dello Stato membro coordinatore per quanto riguarda l'ambito della valutazione coordinata solo per i seguenti motivi:
8.Notwithstanding the first subparagraph, a Member State concerned may only disagree with the conclusion of the coordinating Member State concerning the area of coordinated assessment on the following grounds:
Se viene arrestato, Lei o il Suo avvocato avete il diritto di accedere ai documenti essenziali necessari per contestare la legittimità della detenzione.
When you are arrested, you (or your lawyer) have the right to access essential documents you need to challenge the arrest or detention.
Ho sbagliato a contestare la tua decisione di annullare il tutor per il SAT, no?
I was wrong to question your decision to cancel the SAT tutor, I guess?
E non ti permettere di contestare la mia opinione.
And you don't get to question my judgment.
Devi portare avanti tutto quello che hai per contestare la testimonianza di Mariga.
I need you to keep going with everything you have to impeach Mariga's testimony.
Immagino per non contestare la custodia della bambina.
I assume he wanted it in exchange for not contesting custody of the baby.
A meno che continui a contestare la mia rivendicazione.
Unless you continue to dispute my claim to it.
Per cui smettila di contestare la mia integrita', e comincia a fare il tuo lavoro.
So, stop questioning my integrity and start doing your job.
Sua Maestà... mio signore reale, dal momento che hai degnato a sminuire se stessi, lasciando tue stanze alte per venire in questa porcilaia umile, lungi da me contestare la volontà di un grande re del genere.
Your Majesty... my royal lord, since you have deigned to demean yourself, leaving your lofty chambers to come to this lowly pigsty, far be it from me to dispute the will of such a great king.
Signore, se ha delle rimostranze può contestare la multa dal giudice.
Sir. If you have a grievance, you may contest your citation in traffic court.
Hai il diritto di contestare la sospensione del tuo Account entro 14 giorni di calendario rispondendo alla nostra e-mail dove si comunica la sospensione dell’Account.
You are entitled to appeal the suspension of your Account within 14 calendar days by replying to our e-mail notifying of Account suspension.
Fatto salvo il primo comma, uno Stato membro interessato può contestare la conclusione dello Stato membro coordinatore per quanto riguarda l'ambito della valutazione coordinata solo per i seguenti motivi: a)
Notwithstanding the first subparagraph, a Member State concerned may only disagree with the conclusion of the coordinating Member State concerning the area of coordinated assessment on the following grounds: (a)
Abbiamo davvero torto a contestare la tua decisione di frequentare questo college?
I think it's time for you to consider who this place is turning you into.
Il coach di Oklahoma sta lanciando il fazzoletto rosso perche' intende contestare la decisione dell'arbitro.
The Oklahoma coach has thrown down a red flag indicating he's challenging the ruling on the field.
Beh, penso che potrei contestare la bolletta.
Well, I would contest that bill.
Ma se si presentasse un'opportunita' per contestare la guerra...
Although if an opportunity to protest the war did present itself...
Eddie mi ha chiesto di spiegare la procedura, non di contestare la sua bussola morale.
Eddie asked me to explain the process to him, - Well, there are two people down the hall who are the parents of those babies.
E se vuoi contestare la mia integrita', apprezzerei che tu ne mostrassi un po'.
And if you're going to challenge my integrity, I'd appreciate it if you showed some yourself.
Chiamava la compagnia della TV via cavo per contestare la bolletta cosi', per sport.
She used to call the cable company and dispute our bill, just for the sport of it.
Chi avrebbe la faccia tosta di contestare la mia autorità?
Who would have the nerve to question my authority?
Per danni fino a 113.100 SDR (circa EUR 123.000), il vettore aereo non può contestare la richiesta di compenso.
For damages up to 113, 100 SDRs (approximately EUR 123, 000) the air carrier cannot contest claims for compensation.
Hai il diritto di esprimere il tuo punto di vista e di contestare la decisione con un membro dello staff.
You have the right to to express your point of view and to contest the decision with a member of staff.
L’utente ha anche il diritto alla portabilità dei dati, di limitare o di contestare la gestione dei suoi dati personali.
You also have the right to data portability, to restrict or to object to the processing of your personal data.
Tuttavia l’autorità giudiziaria nazionale non può contestare la necessità dell’ispezione, né chiedere che le siano fornite informazioni contenute nel fascicolo dell’AESFEM.
However, the national judicial authority may not review the necessity for the inspection or demand to be provided with the information on ESMA’s file.
A fronte di una decisione automatizzata sulla propria persona, il cliente ha il diritto di contestare la decisione, esprimere il proprio punto di vista e richiedere una revisione della decisione da parte di una persona fisica.
When we make an automated decision about you, you have the right to contest the decision, to express your point of view, and to require a human review of the decision.
Nel caso in cui Lei dovesse contestare la correttezza dei Suoi dati da noi archiviati, di solito avremo bisogno di un po’ di tempo per verificare questo reclamo.
In the event that you should dispute the correctness of your data archived by us, we will usually need some time to verify this claim.
Sono i mezzi previsti dalla legge a favore di una persona per poter contestare la decisione di un tribunale penale.
This is the means provided for by the law in favour of a person, in order to be able to challenge the decision of a criminal court.
La direttiva 94/9/CE già prevede una procedura di salvaguardia che consente di contestare la conformità di un prodotto.
Directive 94/9/EC already provides for a safeguard procedure which is necessary to allow the possibility for contesting the conformity of a product.
Il Segretariato controlla la qualità dei contenuti del Registro e si riserva il diritto di contestare la registrazione di un soggetto se appare ingiustificata.
The Secretariat monitors the quality of the Register's content and reserves the right to contest the registration of an entity in the Register if there is no reason for it to appear there.
Oltre questa somma, la compagnia aerea può contestare la richiesta di risarcimento, dimostrando che non era negligente o colpevole.
Above that amount, the air carrier can defend itself against a claim by proving that it was not negligent or otherwise at fault.
D'altra parte, qualcuno potrebbe contestare la nostra identità, o, riflettendoci, potremmo contestarla noi stessi.
On the other hand, somebody might challenge our identity, or, upon reflection, we may be challenging it ourselves.
Colpiamo persino chi è dalla nostra parte se osa contestare la linea del partito.
We even target people on our own side when they dare to question the party line.
Tuttavia, la filosofia dei cinici aveva degli estimatori, specialmente tra chi desiderava contestare la società.
Still, the philosophy of cynicism had admirers, especially among those who wished to question the state of society.
Perciò dobbiamo contestare la democrazia per darle un senso rinnovato.
So we must protest democracy to give it a renewed meaning.
2.0277481079102s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?